אאא

האירופאים נעלבו ככל הנראה מה"ברקזיט" - והודיעו כי בשל רצונם של הבריטים לעזוב את האיחוד האירופי עלולה האנגלית, השפה השנייה הרשמית של העולם והשפה שבה כל מוסדות האיחוד האירופי עובדים, לאבד את מעמדה כשפתו הרשמית של האיחוד האירופי לאחר שתעזוב בריטניה את גוש המדינות.

את ה"איום" אמרה דנוטה הובנר, יו"ר הוועדה לעניינים חוקתיים בפרלמנט האירופי במסיבת עיתונאים לגבי ההשלכות המשפטיות של משאל העם בבריטניה. "אנגלית הינה השפה הרשמית משום שהיא נבחרה על ידי בריטניה. אם אין את בריטניה, הרי שלא צריך אנגלית", אמרה הובנר.

מדובר במהלך סמלי ובלתי יעיל כיוון שהאנגלית נוחה למדינות רבות כשפת עבודה. הובנר ציינה כי ייתכן שאנגלית תישאר שפת עבודה אולם תאבד את מעמדה כשפה רשמית. על פי הובנר, השארתה כשפה רשמית עשויה לחייב את הסכמת כל המדינות החברות.

לכל מדינה חברה באיחוד האירופי יש זכות לבחור שפה או ניב אחד שיהיו בין שפות האיחוד הרשמיות. על אף שאנגלית הינה השפה המדוברת ביותר באיחוד ושפה רשמית של שלוש מבין המדינות החברות בה, הרי שרק בריטניה בחרה בשפה זו בבריסל. אירלנד בחרה גאלית ומאלטה בחרה מלטזית, מסיבות של גאווה לאומית, למרות שהשפה הרווחת בשתי המדינות המדוברות היא אנגלית. מנגד, ייתכן כי ניתן יהיה לשנות את החוקים כדי לאפשר למדינות לבחור ביותר משפה אחת.

כזכור, עד ל-1990 הייתה הצרפתית השפה השלטת בתוככי מוסדות האיחוד, אולם עם הצטרפותן של שבדיה, פינלנד ואוסטריה לאיחוד, אימץ הגוש את האנגלית כשפת העבודה הרשמית של מוסדותיו ושל נציגיו.