(צילום: יח"צ)
אאא

שיר חדש מתוך האלבום המשותף של יהורם גאון ועובדיה חממה, שגם הוא כמו שני קודמיו "אהבה"  ו"אדרבה", מנסים להתכתב מימינו אנו, עם דברי ימינו ומקורותינו.

חממה נחשף למילות התפילה, כשהשתתף בעצרת למען שחרור החטופים - גיל-עד שער, אייל יפרח ונפתלי פרנקל ז"ל. עוצמתה של התפילה מן המקורות וחטיפת הנערים, נגעו בו עמוקות והביאו אותו להלחין אותה במיוחד עבור קולו הייחודי של גאון.  

התפילה המקורית אמנם מכוונת לשחרור שבויים, אולם את הטקסט בשיר כיוונו חממה וגאון למקום רחב יותר. הרעיון שבעצם כל אחד מאיתנו הוא שבוי של איזו קונספציה, אג'נדה, התמכרות, או הרגל רע, שמונע מאיתנו להיות חופשיים באמת. כולם שבויים של משהו וזקוקים לתפילה ולחסד, ולכן עובדיה ויהורם החליטו לשנות מילה אחת מהתפילה המקורית ולשיר: "ויוציאנו מצרה לרוחה" במקום "ויוציאם". ואמרו אמן!