הפרלמנט הקזחסטני - הכתב הוחלף בפעם השלישית בתוך 100 שנה
הפרלמנט הקזחסטני (צילום: שאטרסטוק)
אאא

קזחסטן תשנה את האלפבית הרשמי שלה בפעם השלישית בתוך פחות ממאה שנה, כחלק ממה שנתפס כצעד סימבולי להפגין את עצמאותה והתנתקותה הסופית מרוסיה. הנשיא נורסולטן נאזארבייב הורה בשבוע שעבר ללשכתו לתכנן את המעבר ההדרגתי מכתב קירילי לכתב לטיני, כשהוא מבדיל את המדינה, לפחות מבחינה גרפית, מרוסיה. המהלך יושלם עד שנת 2025.

הרפובליקה הסובייטית לשעבר העשירה בנפט, בה חיים כ-18 מיליון תושבים למרות שטחה האדיר (המדינה התשיעית בגודלה בעולם), שומרת על קשרים קרובים מאוד עם מוסקבה, שותפת הסחר העיקרית שלה. עם זאת, היא חוששת משאיפותיה של רוסיה לשמור על השפעתה הפוליטית באזור. לנוכח העובדה שקזחסטן הייתה חלק מברית המועצות החשש להיטמע שוב ברוסיה קיים בצורה מוחשית.

הקזחית, ממשפחת השפות הטורקיות, נכתבה באלפבית ערבי עד שנות ה-20, אז ברית המועצות החליפה אותה לזמן קצר באלפבית לטיני. ב-1940 היא שונתה שוב, ועברה לאותיות קיריליות.

חלק מהשינויים האחרונים קשורים להתקדמות הטכנולוגיה. באלפבית הקירילי יש 42 סימנים, מה שמקשה על הכנסתו למכשירים דיגיטליים, והאלפבית הלטיני המחודש יכלול סימני פיסוק כדי להתאים את עצמו לשינוי. שמה הרשמי של המדינה יהיה מעתה Qazaqstan Respy'blikasy.

על אף שהקזחית היא השפה הרשמית מאז עצמאות המדינה ב-1991, רק 62% מהאוכלוסייה אמרה במפקד האוכלוסין האחרון ב-2009 כי היא דוברת וכותבת באופן שוטף קזחית. השאר עדיין משתמשים ברוסית כשפתם העיקרית.  85% מהתושבים הצהירו כי הם דוברים רוסית באופן שוטף. גם הרוסית מוגדרת שפה רשמית במדינה. 

למרות שרוב תושבי קזחסטן מוסלמים יש לה יחסים דיפלומטיים עם ישראל כמעט מיד לאחר שקיבלה את עצמאותה וראש הממשלה בנימין נתניהו אף ביקר בה בשנה האחרונה.