'הלב שלי' של ישי ריבו והפעם בגרסת האידיש

הזמרים מוישי שוורץ ומוטי אילוביץ' מבצעים יחד את הלהיט הגדול של ישי ריבו "הלב שלי" בגרסה מחודשת באידיש. על העיבוד אחראים בבא בורגר, ניר גרף ומוישי שוורץ (סינגלים)

האם הכתבה עניינה אותך?

כן (100%)

לא (0%)

תוכן שאסור לפספס:

0 תגובות

אין לשלוח תגובות הכוללות דברי הסתה, לשון הרע ותוכן החורג מגבול הטעם הטוב.

18
מדהיםם
דוידקה
17
וואי ממש חמודד
רונוששש
16
האשכנזים כל שיר יפה צריכים להרוס
למה
אני לא יודע עם אתה דובר אידיש ... אבל זה שיר מטורף אין דברים כאלה הם הורידו את זה כמו שצריך....אני לא יודע מה הבעיה שלך עם השיר הזה "סורי"
אריה
15
אין על מוטי אילוביץ מלך הגרמען ושירים מרגשים
מאיר
14
דמעות ממש ללב שלי
ש
13
נכון שהמקורי של ישי ריבו נותנים לו את כל הקרדיט ,אבל מה הבעיה שמתרגמים, למה ששיר כזה מיוחד לא יתורגם גם לחסידים שלא כולם דוברים עברית?
sara
12
ואוו אמאלה מרגש מוכשריםם אין על
ללא שם
11
אייייייזה מדהים
רוני
10
טירוף של יופי...... וואו
מוטי גרינפלד
9
איך עד עכשיו לא עשו זאת? מהמםםם!
רלי
8
וווווווווווואהווווו
מהנייעס
7
אימלה זה מרגש בטירוףףף
יהל
6
מהמם
איתי
5
וווווואאאאאאאאאאאווווווו פשוט מדהים!!!! הם מוכשרים בטירוף!
ברכי
4
שיר מדהים !!וואו מה גרמנית רואים שאת/ה לא יודעים גרמנית כי זה ממש לא נשמע ככה ,מניסיון!!!! כל טוב
sara
תגידי איפה את חיה? סתומה זה אידיש לא גרמנית
!!!!ME
3
באמת האשכנזים הורסים כל שיר ספרדי מושלם!!!! לא הבנתי מה הקטע לנסות לחכות את הספרדים?! כאילו חסר שירים אשכנזים!! ואתם בחיים אבל בחיים לא תגיעו לרמה של ישי!!! אין על המקורי!!!!
אנונימי
צודק, באמת אף פעם לא יגיעו למקוריייי!
מעריצה של ישיוש
2
בכיתי מהתרגשות מטורףףףףףף תמשיכו הלאה ביחד אין עליכם בעולם
ישראל
1
חבל לקחת שיר בלשון הקודש ולשיר אותו בלשון נכר כמו גרמנית
אאא
סתומה זה אידיש לא גרמנית!!
!!!!!ME

אולי גם יעניין אותך:

עוד בסינגלים וקליפים: