אאא

בימים אלו עוקבים עשרות אלפי אוהדי ספורט, אחרי גמר של משחק ספורט גדול בארצות הברית, במשחק הכדורסל. גם בישראל דרוכים לתוצאות, לאחר שמאמנה של אחת הקבוצות המתמודדות, קליבלנד קבאלירס, הוא ישראלי בשם דיוויד בלאט, שבעבר אימן את קבוצת הכדורסל הגדולה בישראל - מכבי תל אביב. 

לא היינו נדרשים לנושא, אלמלא שביקשנו לראות שוב שגם דברים כעין אלו, הרחוקים מעולמה של תורה, רמוזים בתורתנו הקדושה. 

כאשר נחפש בשיטת דילוג האותיות את דיוויד בלאט, נמצא שהדבר רמוז בתורה, כאשר בדילוג מסויים ניתן למצא את הביטוי "בלט בגמר", כאמור בלאט אכן הגיע בצורה מפתיעה לגמר ה-NBA. 

הרמז בתורה (צילום: משה שי - פלאש90)
הרמז בתורה (צילום: משה שי - פלאש90)
הגדלה

אולם כאשר נבחון אלו פסוקים מרכיבים את הביטוי תגדל הפתעתנו עוד יותר, אחד הפסוקים מדבר על מלחמת ישראל בעמלק, "והיה כאשר ירים משה ידו וגבר ישראל". שהג' של "וגבר" היא הג' של "בגמר". מה שרומז על ניצחונו של המאמן הישראלי באותו גמר. 

ובכך לא נגמרת ההפתעה, שני השחקנים הבולטים במשחק השבוע בו ניצח בלאט, הם מת'יו דלבדובה ולברון ג'יימס, אם נעשה בגמטרייה, "וגבר ישראל" נקבל 752, כך בדיוק גם "מת'יו ולברון", עם השם עצמו עולה בגימטרייה -752. 

יתרה מכך,  "כאשר ירים משה ידו" בגימטרייה קטנה עולה ל-39, כך גם "דיוויד בלאט" בגימטרייה קטנה, בצירוף השם עצמו עולה ל-39. כלומר כאשר ירים דיוויד בלאט את ידו, כמאמן יגברו אותם דלבדובה ולברון וינצחו.