

פרשת השבוע נשא היא הפרשה הארוכה ביותר בתורה, והיא עוסקת במגוון של מצוות ונושאים, וביניהם בפרשת סוטה – שם נאמר "ואמרה האשה אמן אמן" (במדבר ה, כב)
חסידים מספרים כי בשנת תקמ"ה נדפסה בשקלוב מהדורה של חומש עם פירוש "אור החיים". כשהגיעה המהדורה לידיו של הרה"ק רבי פנחס מקוריץ זצ"ל, הבחין מיד בשגיאה חמורה: בפרשת ראה, בפירושו לפסוק "כי יהיה בך אביון" (דברים טו, ז), מפרש האוה"ח את הדברים כרמז למלך המשיח – עני ורוכב על חמור – ומסיים בלשון: "משיח ה' שמו חיים".
אלא שבמהדורה החדשה נשמטו שתי המילים האחרונות: "שמו חיים".
רבי פנחס זימן אליו את המדפיס, ששמו היה אשר, והעיר לו על הטעות. אך הלה ניסה להצדיק את עצמו: הוא השמיט את המילים בכוונה, בטענה שה"אור החיים" רמז בכך על עצמו שהוא המשיח...

אריה ברונר שר ומדבר על פרשת נשא תשפ"ה
רבי פנחס שתק, והמשיך לדפדף במהדורה. כשהגיע לפרשת נשא, נעצר בפסוק: "ואמרה האשה אמן אמן". רש"י מפרש שם: "אמן אם מאיש זה, אמן אם מאיש אחר". אך במהדורה המדוברת נדפס בטעות: "אמן אם מאיש אשר"...
אז הרים רבי פנחס את עיניו ואמר למדפיס: "הרי לך החותמת שלך!"
לא עבר זמן רב – והתברר כי רוח הקודש נזרקה בבית מדרשו.
0 תגובות