גרטנר מפתיע בגרסה שלישית והפעם באידישהזמר הלונדוני, שלמה גרטנר הוציא כבר את השיר 'ידיים באוויר' באנגלית באלבומו לפני חצי שנה, אך מאז יצר לו גרסה בעברית ועכשיו גם באידיש תחת השם 'יא יא' (סינגלים)יטיאיר טוקרכיכר השבת | כ"א בכסלו | 29.11.186תגובות10100:00/3:55איצי וואלדנרמירי ישראלישלומי גרטנרהאם הכתבה עניינה אותך?כן (100%)לא (0%)סמנו אותנו כמקור מועדף בגוגלעקבו אחרינו ב -Google Newsתוכן שאסור לפספס:"דער זמר": קליפ חדש לדואט של אהרל'ה סמט ומנדי גולדברגיאיר טוקר|05.05.26יניב בן משיח משיק אלבום חדש: "חלפו שנים"יאיר טוקר|05.05.26חיים פינטו במחרוזת ריקודים לכבוד רבי שמעון בר יוחאייאיר טוקר|05.05.26 0 תגובותאין לשלוח תגובות הכוללות דברי הסתה, לשון הרע ותוכן החורג מגבול הטעם הטוב.שליחת תגובה2ממש אהבתי את השיר הי זה הזמן שיר תותחאימוגים לתגובהשרקוש!!!22.01.19 דיווחתגובה1והמילים לא הולכים ביחד (ה יו יו)אימוגים לתגובהאנונימי10.12.18 דיווחתגובהאולי גם יעניין אותך:בן ציון קלצקין ו"מקהלות" בליווי הקלידן מרדכי שלום רוזנפלד במחרוזת "הייליגער רבי שמעון"יאיר טוקר|04.05.26יואלי קליין, שעיה גרוס ושעיה ברקו במחרוזת ל"ג בעומר מלהיבהיאיר טוקר|04.05.26"בעת נעילת שער": בנצי שטיין מארח את גדולי הזמר למחרוזת כיסופיםיאיר טוקר|04.05.26
בן ציון קלצקין ו"מקהלות" בליווי הקלידן מרדכי שלום רוזנפלד במחרוזת "הייליגער רבי שמעון"יאיר טוקר|04.05.26
0 תגובות