גרטנר מפתיע בגרסה שלישית והפעם באידישהזמר הלונדוני, שלמה גרטנר הוציא כבר את השיר 'ידיים באוויר' באנגלית באלבומו לפני חצי שנה, אך מאז יצר לו גרסה בעברית ועכשיו גם באידיש תחת השם 'יא יא' (סינגלים)יטיאיר טוקרכיכר השבת | כ"א בכסלו | 29.11.186תגובות10100:00/3:55איצי וואלדנרמירי ישראלישלומי גרטנרהאם הכתבה עניינה אותך?כן (100%)לא (0%)תוכן שאסור לפספס:חיים שלמה מאיעס בביצוע מרגש ומחזק: "ניצחונות קטנים" יאיר טוקר|02.02.26להיט הענק עכשיו גם בקליפ: שרולי גרין ומוטי וייס שרים "בקיטשע"יאיר טוקר|01.02.26שמוליק סוכות שר לאלפים בלייב: "רואה אותך"יאיר טוקר|01.02.26 0 תגובותאין לשלוח תגובות הכוללות דברי הסתה, לשון הרע ותוכן החורג מגבול הטעם הטוב.שליחת תגובה2ממש אהבתי את השיר הי זה הזמן שיר תותחשרקוש!!!22.01.19 דיווחתגובה1והמילים לא הולכים ביחד (ה יו יו)אנונימי10.12.18 דיווחתגובהאולי גם יעניין אותך:איציק וינגרטן בסינגל חדש: ״רק מנגינות”יאיר טוקר|01.02.26רפאל שילוני בסינגל קצבי חדש: "מחכה לך"יאיר טוקר|01.02.26משולם זושא מחדש את הניגון החסידי העתיק: "אין עוד מלבדו"יאיר טוקר|01.02.26
0 תגובות