לראשונה בהיסטוריה

ספרי "ילקוט יוסף" יתורגמו לשפה האמהרית

עשרות ספרי 'ילקוט יוסף' שחיבר הראשל"צ הגר"י יוסף מתורגמים בימים אלו לשפה האמהרית • התרגום נעשה בהכוונת רב העדה • 25% מבני העדה שומרי המסורת נמנות על הזרם החרדי והדת"ל (חרדים)

ישי כהן | כיכר השבת |
הראשל"צ, הרבנים והספר המתורגם (צילום: באדיבות המצלם)

ספרי ה'ילקוט יוסף' שחיבר הראשון לציון והרב הראשי הגאון רבי יצחק יוסף מזמן הפכו לספר שנמצא כמעט בכל בית ספרדי. אך כעת, לראשונה בהיסטוריה, עשרות ספרי ההלכה יתורגמו לשפה האמהרית, עבור בני העדה האתיופית. עם השלמת התרגום הפכו הספרים לספרי ההלכה הראשונים בהיסטוריה שתורגמו לשפה.

הגר"י יוסף אמר לרבני הקהילה שהתארחו בלשכתו: "אין לכם מושג כמה זה זיכוי הרבים".

עבודת התרגום מבוצעת בהכוונתו של הגאון רבי ראובן וובשט, הרב הראשי ליהודי אתיופיה, ועד כה תורגם החלק הראשון על שולחן ערוך אורח חיים.

במשרד לשירותי דת מציינים כי קהילת יהודי אתיופיה מונה למעלה מ-144 אלף נפשות שרובן מצהירות על עצמן כשומרות מסורת, מתוכן כ25% נמנות על הזרם החרדי והדתי לאומי. תרגום של ספר הלכה משמעותו לאפשר לעשרות אלפי יהודים ללמוד הלכות הנוגעות לחיי היומיום ולהתקרב לתוכן היהודי, מה שלא התאפשר להם עד להוצאת החוברת המתורגמת.

הכתבה הייתה מעניינת?

תוכן שאסור לפספס

0 תגובות

אין לשלוח תגובות הכוללות דברי הסתה, לשון הרע ותוכן החורג מגבול הטעם הטוב.

טוען תגובות...
תוכן שאסור לפספס

עכשיו בכותרות
הנקראים ביותר
המדוברים ביותר