פרשת בראשית

הסיפור התלמודי המרתק על תרגום התורה שהפך לטרגדיה

סקירה מאלפת על אחד מסיפורי התלמוד המרתקים, על תרגום התורה, עם המסר המופלא העולה ממנו בדבר קדושת וחשיבות התורה (בראשית)

הרב אליהו שוויכה | כיכר השבת |
הרב שוויכה (צילום: ללא קרדיט)

זו הייתה אחת היצירות המורכבות והמפוארות ביותר - תלמי המלך, זימן אליו שבעים ושניים איש מחכמי ישראל והטיל עליהם משימה בלתי אפשרית - תרגום כל התורה ליוונית.

מה שהפך את המשימה למורכבת היא העובדה שתלמי לא גילה לחכמים את סיבת ההזמנה וכשהגיעו, שם כל אחד מהם בבידוד מוחלט כדי לוודא ששבעים ושניים התרגומים ייעשו בדיוק ובהתאמה מוחלטת מבלי שתהיה להם היכולת לתקשר ביניהם.

כל אחד מהם ערך שינויים קלים בתרגום ובאורח נס, תאמו כל התרגומים בדיוק מופלא.

מדוע והיכן שינו חכמים בתרגום התורה? ולמה אמרו חכמים על היום בו הושלם התרגום שהוא "קשה כיום שנעשה בו העגל"

הרב אליהו שוויכה בסקירה מאלפת על אחד מסיפורי התלמוד המרתקים עם המסר המופלא העולה ממנו בדבר קדושת וחשיבות התורה.

צפו בשיעור.

הכתבה הייתה מעניינת?

תוכן שאסור לפספס

0 תגובות

אין לשלוח תגובות הכוללות דברי הסתה, לשון הרע ותוכן החורג מגבול הטעם הטוב.

טוען תגובות...
תוכן שאסור לפספס

עכשיו בכותרות
הנקראים ביותר
המדוברים ביותר